異⽂化理解のフレームワーク「カルチャーマップ 」を解説《アメリカ編》
HR理論
グローバル人材育成ニュース
世界で注目の人事理論やフレームワーク、
人材育成動向を解説
目次
グローバル事業成功のカギとなる異⽂化理解のフレームワーク「カルチャーマップ」から“シンガポール”をピックアップ!
シンガポールビジネスのプロフェッショナルが指標毎に解説します。
カルチャーマップとは、エリン・メイヤー氏が世界有数のビジネススクール INSEADで教授を務める中で、同校のプログラム参加者である世界各地から集まったエグゼクティブから得た情報を検証し作成された、マネージャーが自覚しておくべき8つの指標において、67カ国の文化の相対的位置づけを示した分布モデルです。
01:コミュニケーション
・他者との対話において明確な物言いを好むか、含みのある物言いを好むか
⇒明確な物言いを好む文化=ローコンテクスト
含みのある物言いを好む文化=ハイコンテクスト
02:評価
・否定的なフィードバックをする際に、直接的に伝えるか、間接的に伝えるか
03:リード
・権力者に対する敬意・服従がどの程度見られるか
⇒敬意・服従の強い文化=階層主義的、弱い文化=平等主義的
04:決断
・意思決定をする際に「合意」をどの程度重視するか
⇒合意を重視する文化=合意志向、個人で決断をする文化=トップダウン
05:信頼
・信頼形成にあたり、「タスクの達成」を重視するか、カウンターパートとしての「関係性」を重視するか
06:見解の相違
・意見の対立を是とするか、非とするか
07:スケジューリング
・スケジュールを遵守するか、状況に合わせて柔軟に対応するか
⇒スケジュール遵守=直線的な時間、状況に合わせる=柔軟な時間
08:説得
・他者を説得する際、原理を根拠に話すか、事例を根拠に話すか
グローバルビジネスにおいて企業から多くよせられる相談のひとつに、「相⼿国の⽂化の理解がマネジメントのネックになっている」というものがあります。
グローバル環境で成果をあげていくためには、異⽂化を理解するための指標を持ち、その背景や要因を紐解いて柔軟に対応していく⼒を⾝につけておく必要があります。
インサイトアカデミーでは、独自にプロッティングした65か国の中から、この度“シンガポール”をピックアップし、8つの指標を説明するとともに、日本との違いを定量 / 定性の両面から分析し、シンガポールビジネスのプロフェッショナルによる8つの指標毎の考察を盛り込んだ「国別カルチャーマップ シンガポール編」をリリースいたしました。
日本との違いをより詳しく学ぶことで、どのような行動をとればよいのかのヒントが見つかるはずですので、シンガポールでビジネス展開をされている企業様はもちろん、仕事上でシンガポールの方とコミュニケーションをとる方など、シンガポールビジネスに携わるすべての方におすすめの資料です。
「国別カルチャーマップ シンガポール編」資料ダウンロードはこちらから
1. カルチャーマップとは
1-A エリンメイヤーとカルチャーマップ
1-B カルチャーマップ8つの指標
2. カルチャーマップ –シンガポール-
2-A コミュニケーション★
2-B 評価★
2-C リード
2-D 決断
2-E 信頼
2-F 見解の相違
2-G スケジューリング★
2-H 説得
2-I 日本&シンガポール文化特性比較
本記事では、上記項目の「★」印のプロフェッショナル講師による解説を公開します。
山本 良一氏
元 キーエンス シンガポール現地法人責任者
1989 年株式会社キーエンス入社。1998 年マレーシアとタイの 2 現法設立の為マレーシア駐在、そのマレーシアに 8 年、タイ 5 年、シンガポール2 年、インド 5 年、ブラジル 2年駐在した。
シンガポール駐在時にはインド現法も設立、キーエンス在職時に 3現法を設立、22年間現法責任者を勤め、2020年キーエンスで初めて海外にて 60 歳の定年退職を迎えた。
マレーシア、インドの設立、運営にはシンガポール人の協力を得ており、シンガポールがアセアンのハブ的な役割であった事もあり、シンガポール人との関わりは20年に及ぶ。
他者との対話において明確な物言いを好むか、含みのある物言いを好むか
▼ロ-コンテクスト
1.良いコミュニケーション=厳密・シンプル・明確
2.メッセージは額面通りに伝え、受け取る
3.コミュニケーション明確化のため、繰り返しも歓迎
▼ハイコンテクスト
1.良いコミュニケーション=繊細・含みがある・多層的
2.メッセージは行間で伝え、行間で受け取る
3.ほのめかしも多く、はっきりと口にすることが少ない
◎プロフェッショナル講師の解説
シンガポールは多民族国家であり、移民も多く受けいれている国です。出身地が異なる間柄で重要な事は、「話したい事が伝わる事」です。
どちらかと言うと誤解を防ぎ、わかりやすく伝える事に重点が置かれている様に思います。又、アセアンのハブとして周辺国を管理する立場の人が多いためか、上から目線…少し“BOSSY”な所があります。
そのような環境もあって、シンガポール人は「アジアの中では最もローコンテクスト寄りのハイコンテクスト」に位置するのでは?と考えています。
否定的なフィードバックをする際に、直接的に伝えるか、間接的に伝えるか
▼否定的なフィードバックを直接的に伝える
1.否定的なフィードバックは率直・単刀直入・正直に
2.否定的なフィードバックを肯定的なフィードバックで和らげることはしない
3.「間違いなく不適切だ」「全く以ってプロフェッショナルではない」といった断定的な表現が用いられる
4.批判はグループの前で個人に対し行われることもある
▼否定的なフィードバックを遠回しに伝える
1.否定的なフィードバックは柔らかく・さりげなく・やんわりと
2.肯定的なメッセージで否定的なメッセージを包み込む
3.「やや不適切だ」「少しプロフェッショナルではない」といった婉曲な表現が用いられる
4.批判は1対1でのみ行われる
◎プロフェッショナル講師の解説
私は、シンガポール人は日本人よりも遥かに「自分への評価を気にする人々」だと思います。非常に上昇志向が強く、誰にも負けたくない‘KIASU’という文化もあり、どんな手を使っても勝とうとする人も居ます。
自分の評価は他者に比べてどうか?…評価が高い時は良いですが、低いと「何故か?」と執拗に聞いて来ます。
その時に本人が納得出来る説明をしなければ、上司としての資質を疑われます。
評価に対しての説明責任は極めて重要であり、評価に関して納得のいく説明が出来るのが「良い上司」と認められるとも言えます。
又、人前で恥をかかせる・評価を下げる叱責は、厳禁です。
その後の関係性に悪影響を与えます。
*kiasu [ キアス ] · [ 形 ](シンガポール) · 1. 負けず嫌いな。負けるのが怖い。
スケジュールを遵守するか、状況に合わせて柔軟に対応するか
▼直線的な時間
1.プロジェクトは連続的なもので、工程が一つずつ順番に進み、邪魔が入ることは想定されていない
2.締め切り、スケジュール通りに進むことが重要視される
3.組織性や迅速さに価値が置かれる
▼柔軟な時間
1.プロジェクトは流動的なもので、場当たり的、同時進行で複数の作業が進められ、邪魔が入ることも受容される
2.順応性と柔軟性に価値が置かれる
◎プロフェッショナル講師の解説
シンガポールは「規制と罰金」で有名な国です。男性は徴兵制もあります。規律に対しては、今の日本より厳しい国、所謂、体育会系の国だと思います。
日常のあらゆる所でルール・手順がありますが、人々は文句を言いながらもそれに従います。
理由は、それが一番効率の良い方法だからです。
国のインフラ・システムの完成度は日本以上で、アセアンでは跳びぬけていると思いますし、シンガポールの人々はそれを誇りに思っています。
そして、その“一番”を維持するのに必要な規律を守る為に、世界中で一番多いと言われる罰則を受け入れるのだと考えます。
異⽂化理解のフレームワーク「カルチャーマップ」から“シンガポール”をピックアップし、8つの指標を説明するとともに、日本との違いを定量/定性の両面から分析し、シンガポールビジネスのプロフェッショナルによる8つの指標毎の考察を盛り込んでいます。
ぜひ貴社のシンガポールビジネスにおける異文化マネジメントにご活用ください。
講師:岡田 昭人氏
東京外国語大学大学院総合国際学研究科教授
オックスフォード大学教育学博士
世界で結果を出すためには「日本人なら当然と考える価値観や思考習慣が、世界ではそのまま適用されない」という事実に気づくことが第一歩です。
本講座では、多角的な切り口で異文化を理解するために、異文化理解の指標や概念を学びます。
異文化を理解するためには、カルチャーアイスバーグを認識し、自文化と異なる文化との「比較の物差し」を持つことが重要です。
「比較の物差し」の一つとして、「カルチャーマップ」を活用することが効果的です。
その上で、自国の基準で評価するのではなく、対象国の価値観や思考習慣との違い(異文化)、その裏にある背景を捉えようとする姿勢を身に付けます。
次の記事
無料トライアルご希望の方、お見積もりはこちらからお問い合わせください